Category: природа
Category was added automatically. Read all entries about "природа".
Жила-была фея...
Вчера мы с детьми праздновали Хэллоуин, с «веселыми» печеньями, танцами, аперитивом, добрым фильмом про Красавицу и Чудовище и даже trick or treat, «розыгрышем или угощением», разумеется, в масках, костюмах и на почтенной дистанции...
Сегодня — День всех Святых.
Завтра, 2 ноября, в Италии день поминовения умерших.
В общем, самое «сказочное» время похвастаться новой шляпкой рассказать вам про... фей! Конечно же, итальянских!

Знали ли вы — да, конечно, не знали (я тоже!), — что в Италии чуть ли не каждый ручеек, дерево, водопад, фонтан или пещера имели, разумеется, в языческой традиции, «собственную» нимфу или фавна.
Только вот итальянские феи совсем не похожи на белокурых бестий созданий из скандинавских легенд, красивых, молодых, закутанных в вуали, в длинной конусообразной шляпе и при волшебной палочке.
Я свою «шляпку» прикупила как раз в датском Tiger: поэтому я сегодня тоже немножко фея!
( Collapse )Чем пахнет моя Италия?
Тогда позвольте – с высоты моего одиннадцатинедельного опыта на карантин - дать вам совет: подушитесь сами и надушите свой дом! Делюсь с вами маленькими секретами того, как это делают итальянцы.

Фото: Анна Черткова
Поверьте, приятный запах действительно может поднять нам настроение, ведь многие аспекты нашей социальной жизни, наших самых потаенных воспоминаний связаны с нашим восприятием на нюх. Сейчас связь между носом (запахами) и головой (воспоминаниями или настроением) уже не вызывает у учёных сомнений: определенные запахи могут стимулировать приток энергии, восстановить равновесие, помочь расслабиться.
( Collapse )
Что растет под деревом в ботаническом саду Флоренции?
В прошлые выходные гуляли по Флоренции и за воротами закрытого на срочные ремонтно-восстановительные работы увидели вот это:

( Collapse )
Сумки: фауна, но средних размеров
Сумки, как и туфли, для многих женщин — это настоящие предметы культа и объекты непреходящего желания ими обладать. Поэтому женщины всех стран больше внимания уделяют модным в новом сезоне аксессуарам, нежели платьям и жакетам. Итак, в новом модном сезоне осень-зима самые актуальные сумки сделаны из меха или стеганой кожи, украшены шипами и носить их принято исключительно в руке, а не на плече!
Понравятся ли вам эти модные тренды, как прочно войдут новые модели сумок в ваш повседневный гардероб и станут ли лучшими дополнениями образа на каждый день — решать вам, а пока модные дизайнеры со всего мира постарались над тем, чтобы у вас было из чего выбрать лучшую "подружку" женщины в новом сезоне осень-зима 2013-2014.
Марсала - итальянский ответ английскому шерри
Что вы знаете о винах Италии? Конечно, красные виноградников Кьянти, и фруктовые белые с севера Италии, из Трентино и Альто-Адидже. Но есть в Bel Paese — сладкое десертное вино, которое используется в приготовлении сладостей на Апеннинах. Имя ему — марсала, marsala по-итальянски. Первой вино-антагонист английских шерри и порто стала выпускать дворянская семья из Палермо — об истории этого вина на фоне солнечных пейзажей Палермо и об империи Флорио и пойдет рассказ.
Как правило, только в эпоху Возрождения в Италии фамилии некоторых знатных семей ассоциируется с названиями городов, откуда они родом. Случай с семьей Флорио — это исключение из этого правила. И в XVIII, и в XIX веке кто говорит Флорио — подразумевает Палермо. Палермо, элегантный, залитый солнцем город, космополитичный и процветающий, ни в чем не уступающий самым известным европейским столицам, важный торговый центр Средиземноморья, порт и ворота в Великобританию, которая в те времена безраздельно господствовала на море!
Про кораллы, беременность и народные поверья
Далее в ходе разговора выяснилось, что еще совсем не так давно в итальянской глубинке украшения из коралла были обязательной частью свадебного приданого невесты. Невесте положено было носить хотя бы сережки с этим камнем, а полный комплект включал в себя еще и колье и браслет. Зачастую, коралловые серьги передавались от матери к дочери.
Я бы от таких не отказалась бы и сама, хоть уже и не невеста...
( Collapse )
Водка и русская зима глазами итальянцев | Италия по-русски
Еще одна из самых распространенных ассоциаций итальянцев с Россией – водка. И это все при том, что настоящая русская водка появилась на итальянском рынке всего пару-тройку лет назад. До этого в супермаркетах встречались лишь шведский Absolut, да польская водка с зеленой этикеткой (привет зеленому змию!) и гордым названием Moskovskaya…
Читать дальше, перейдя по ссылке:
Водка и русская зима глазами итальянцев | Италия по-русски
Живописный городок Сирмьоне на озере Гарда | Италия по-русски
Еще фото на:
Живописный городок Сирмьоне на озере Гарда | Италия по-русски
Спустилась с гор. Хочу обратно!
А миланцам в минувшие выходные повезло: 7 декабря отмечался день св. Амбросия, покровителя города, а на 8 выпал праздник Непорочного Зачатия. В активе мы получили 4 выходных дня, а в пассиве - исход 5 миллионов прочь из асфальтовых джунглей. Нам повезло: путь до Мадезимо занял всего 2 часа. В дороге я развлекалась тем, что старалась запечатлеть на обычную мыльницу (не судите строго!) седые Альпы, зеркальные озера, изумрудные ели и тот самый белый и пушистый, за которым и ехала.
Дорога в горы – сплошные откровения: оказывается, они и в горах пальмы сажают; как мы посыпают заснеженные дороги реагентом, чтобы быстрей все таяло; сосульки отнюдь не волшебной бахромой опасно нависают над твоей головой в горных тоннелях; в горных расщелинах кое-где раскраснелась рябина...
Я первый раз в горах, мне все в диковинку, мне все нравится. Здесь уютно! Уютные аккуратные домики под снежным одеялом, уютный рождественский рынок с местными разносолами, уютно греет озябшие руки картонный стаканчик с горячей ежевикой и забайоне, ловко бегает по льду детвора, закутанная в уютные гигантские шарфы. Я в сказке.
Утром – радостная суета. Все в горы! Холод и снег итальянцам нипочем: я и предположить не могла, что среди них так много заядлых лыжников. Неудивительно: детей они ставят на лыжи чуть ли не с 3 лет. Белоснежная гора пестрит разноцветными лыжными костюмами, забавными шапками а-ля ушанка, модными «Уггами» и неизменными Луи Вуиттонами. Пока папы катаются, мамы в полулыжном обмундировании таскают бойких детишек на буксире, подростки курят и смакуют vin brulé (глинтвейн), оперевшись на свои сноубордические доски, бабушки укачивают горластых младенцев в колясках … а я отираю седьмой пот и карабкаюсь на скромный холмик вот уже в дцатый раз, чтоб постичь spazzaneve.
Вечером – праздник живота и парад тщеславия: по центральным улочкам выгуливают норковые манто, спорят, где лучше трассы и узнают прогноз погоды на следующий день. Но после тааааких ужинов простым моционом по городку не отделаешься, благо, завтра снова в горы!
Мне завтра на работу. Но я непременно вернусь! Тем более, что спаццаневе и экстренное торможение я уже освоила!