Category: образование

Category was added automatically. Read all entries about "образование".

Кто такая «Москвичка в Милане»?!

Ciao! Меня зовут Анна и я рада, что вы зашли в мой блог в ЖЖ «Москвичка в Милане».

Photo credit: Veronica Ciccotti
Photo credit: Veronica Ciccotti
Collapse )

Блондинка в Италии

Сегодня в итальянской школе остановила одна из мамаш из класса моего младшего с вопросом «где тебя покрасили в такой восхитительный натуральный блонд?!»


https://instagram.com/p/BqCTb4VF7nv


Проворно увернувшись от протянутых чтобы потрогать мои волосы рук - я, представьте себе, терпеть не могу когда меня без спросу щупают! - я не стала ломаться и тут же выложила ей всю информацию про русский салон красоты Revolution Hair. Надо сказать, не без гордости за наших :)

Заодно даже рассказала, что у них в обоих салонах красоты с 22 по 24 наливают просекко каждому гостю, дарят подарки и проводят лотерею с призами. Да, представьте себе, просто так дарят подарки зашедшим на огонёк - широкая русская душа! А среди призов на кону - скидки на различные услуги в обоих салонах. Итальянка только глаза выпучила - но телефон владелицы этого русского храма красоты проворно записала! И клятвенно пообещала мне, что теперь уж точно пойдет туда и попросит цвет "как у Анны" и даже отведет всех своих белокурых бестий подруг из школы.

Справедливости ради стоит заметить, что блондинок в школе - просто пруд пруди. Ещё мой шеф, посещающий бассейн в спортцентре школы (кстати, по праву считающимся одним из лучших в городе), заметил, что подавляющее большинство мамочек Гонзага - блондинки. Крашенные, естественно. Ну, как крашенные: пятнистые и полосатые, как красят итальянцы. Видимо, это и имела в виду та самая знакомая мамочка, говоря, что мой блонд - очень натуральный. Да, я тоже очень довольна: сама 8 лет искала в Милане своего колориста и, наконец, нашла!

Ну, а расстались мы с ней на очень мажорной ноте - вспомнили самые популярные итальянские анекдоты про блондинок. В Италии, как и в России, блондинка - это синоним идиотки, поэтому все анекдоты высмеивают кажущуюся ... ну, назовем это наивностью, блондинок. Но пускай смеются! Все лучше, чем плакать. А, хотя, давайте посмеемся вместе!

Collapse )


Как учат русский язык в школах Италии

Смешанные браки, в которых мама и папа говорят на разных языках и воспитывают ребенка билингва (слышит речь на двух разных языках с рождения), – не редкость. О том, как и чему учат таких детей в русских школах Милана, и посвящен наш сегодняшний материал.

В Италии год от года продолжает расти количество детей, которые с детства привыкли познавать окружающий мир на двух языках – русском и итальянском. Имя этим детям – билингвы. Ученые считают, что именно они – будущее современного мира. Такие дети с самого раннего детства привыкли познавать окружающий мир в системе двух координат, двух языков, двух культур.

Феномен билингвизма повсеместно становится настолько распространенным явлением, что английские ученые уверены, что к 2020 году большинство жителей цивилизованных государств будут владеть двумя и более языками, а монолингвов останется всего 30%.

Что выделяет билингвов среди сверстников, для которых родным является лишь один язык? В чем же преимущества билингвов? Эти вопросы мы задали педагогам двух ведущих русских школ в Милане – Марине Сергеевой, заместителю директора крупнейшего в Милане учебно-образовательного центра «Гармония», и Оксане Беженарь, преподавателю из русского образовательного центра «Академия», имеющему 10-летний опыт работы с билингвами.




Полная версия интервью - по ссылке.


Успешные русские итальянки – Людмила Лазарева, педагог, директор русской школы номер 1 в Италии

Рубрику «Успешные русские итальянки» на русском портале итальянского глянцевого издания JunGlam продолжает Людмила Лазарева, директор одной из самых известных русских школ Италии, дающей своим выпускникам аттестат РФ о среднем образовании. Она рассказывает о том, как им удается воспитать детей в стиле «назад в будущее», перенимая самые положительные моменты советской системы образования и преломляя их к европейской реальности.


Как и когда появилась идея открыть в Милане русский детский сад и школу? Почему вы выбрали название «Гармония»? Что оно отражает?

Идея открытия русской школы, курсов русского языка для детей возникла по необходимости. Ещё в 90е годы, когда росли мои собственные дети, лично я ощущала узость итальянского образования. Нам, родителям, казалось, что в Италии в образовании наших детей отсутствует тот прочный фундамент, на котором мы сами получали образование в советской школе. Поэтому сначала это были елки и праздники в Генеральном консульстве РФ в Милане. Позже курсы русского языка в русской церкви и даже в баре одной русской хозяйки.

И в 2005 году мы смогли наконец-то открыть Школу.

Название «Гармония» возникло из желания соединить реальность нашей жизни вдали от Родины с желанием, тем не менее, быть частью великой русской культуры.

Что отличает «Гармонию» от других подобных структур в Милане?

Учебно-образовательный центр «Гармония» – это билингвистический центр, который позволяет получить второе образование на русском языке, учитывая особенности двуязычных детей.

«ГАРМОНИЯ»  является ЕДИНЫМ ЦЕНТРОМ АТТЕСТАЦИИ экстернов севера ИТАЛИИ, ЭКСТЕРНАТОМ ПОСОЛЬСКОЙ ШКОЛЫ, что позволяет нашим выпускникам получать Аттестат РФ о среднем образовании.  Выпускники школы учатся в ВУЗах Италии, России, Англии, Китая, Киргизии. В 2015 году количество выпускников 9-11 классов составило 83 человек.

Collapse )

Выучить иностранные языки онлайн - это возможно!

Сегодня хочу поделиться с вами своим новым знакомством с создателем школы дистанционного обучения A-Distanceschool.ru Егорёнок Алёной.
Идея проекта мне очень понравилась - обучать онлайн русскоязычных детей и взрослых со всего мира. 


А уверил меня в результативности подобных способов изучения иностранного языка никто иной, как мой ... итальянский шеф. Он таким образом учит русский язык :)

Так вот, в школе, о которой я вам сегодня рассказываю, изучать можно различные дисциплины: как общеобразовательные школьные предметы (математика, русский язык, физика, химия и др.), так и иностранные языки, например итальянский или русский язык как иностранный.

А в блоге школы я теперь оставляю ссылки на свои публикации об итальянском языке. Вот, к примеру, по этой ссылке доступны забавные итальянские пословицы и смачные ругательства на языке Данте - а вдруг кому пригодится? Ведь ругаться тоже надо уметь! :)

Collapse )

Особенности воспитания детей-билингв

По всему миру растут дети, которые одинаково хорошо говорят и на языке мамы, и на языке папы. Кто такие билингвы? Что делать, если ваш рожденный за рубежом малыш отказывается говорить с вами на вашем родном языке? Как поступать, если ребенок смешивает языки в одной фразе? Мы обратились за советом к Елизавете Александровне Хамраевой, доктору педагогических наук и автору многочисленных пособий и учебников для детей-билингв.


image

Collapse )

Пять женщин, сделавших Италию современной

Какие женщины для вас символизируют Италию? Наверное, первыми придут на ум актрисы Анна Маньяни, Софи Лорен, Моника Беллуччи… Но есть и другие, изменившие не только свою страну, но и современную жизнь к лучшему благодаря своему упорству, таланту, уму… Кто же они? Знакомьтесь — педагог-психиатр, нейробиолог, астрофизик, первая женщина в мире с высшим образованием и основательница итальянского феминистического движения, все — дочери Апеннин.

Имя Марии Монтессори (1870—1952), педагога и медика, в России знакомо многим: она разработала метод воспитания детей, предоставляющий им свободу выбора, который известен и успешно применяется и в нашей стране. А что мы знаем непосредственно об его авторе?


Источник: http://www.matrony.ru/pyat-zhenshhin-sdelavshih-italiyu-sovremennoy/#ixzz39tXwWvUS


Сказ о бамбоччоне, итальянском маменькином сынке

Жил-был славный итальянский мальчик. Ну, назовем его, к примеру, Маттео. Так вот, жил Маттео припеваючи аж до самых 26 лет, пока не накрыл его криз экзистеционализма. Говоря проще, Маттео вдруг осознал, что он совсем недоволен своей юной жизнью. Вот так вот категорично, да.

Сам Маттео из небольшого курортного городка. Там его папа - светило в области кардиологии, а мама - сейчас на пенсии - преподавала то ли в универе, то ли в какой-то спец. школе. Словом, семья очень благополучная и благоообразная. Также - что немаловажно по нонешним-то временам - и состоятельная. У Маттео еще старшая сестра есть, и, хоть она и замужем, но на родительскую поддержку тоже очень даже претендует. Сам Маттео - мальчик тихий и спокойный, по словам его мамаши, родом аж из 18 века. В принципе, она очень метко охарактеризовала характер нашего мальчика: никто лучше матери о родненьком сыне и не скажет. Мамаша над своими детками как орлица над орлятами: два раза прошла с ними всю школьную программу и вполне могла бы получить диплом юриста, ибо постигала букву закона и фактически училась на юридическом вместе с дочкой. Вот с сыном этот номер не прошел - миланский университет выпускает инженеров покруче.

И пришлось Маттео после школы ехать в Милан - постигать премудрости инженерного дела. Ведь как приятно так вскользь упомянуть при знакомых, что у них сын - инженер. Понятно, что профессию выбирали родители, а не сын. Ведь это же им пускать в глаза пыль перед знакомыми и сыночком хвалится. Только вы не подумайте чего плохого: Маттео - мальчик умненький и талантливый, а еще он потрясающе рисует. Только вот профессия его ему вдруг - всего в каких-то пяти экзаменах от дипломной работы - разонравилась, если когда вообще нравилась.

Вот мы и докопались до самой проблемы. С одной стороны, Маттео в свои 26 лет живет припеваючи: родители полностью оплачивают его проживание в Милане, красиво обувают и модно одевают, отправляют на выходные в Мадрид или в Венецию на карнавал, не заставляют искать работу... А с другой - Маттео глубоко несчастен и совершенно одинок. Он не хочет больше м-учиться на инженера и угрожает бросить универ. Ему нравятся рисовать и японские мультики. Близких друзей в Милане у Маттео нет, с девушками тоже никак не получается - ведь Маттео очень скромен и застенчив. Ну, вы же помните, 18 век. Мечтатель. Идеалист. Типичный итальянский маменькин сынок, бамбоччоне - bamboccione, который хоть и живет не с родителями, но полностью от них зависит.

И вот Маттео в затяжной депрессии - родственники на стреме, опасаются трагической развязки.

И вот, товарищи, извечный (русский) вопрос - кто виноват и что делать? Как помочь Маттео наконец взять свою жизнь в руки?! Жалко парня-то!