anna_chertkova

Categories:

Из монашек в ... любовницы и обратно ❤

А вы знаете, что нынешний праздник 8 марта на самом-то деле чтит феминисток — женщин, которые добивались признания за слабым полом тех же самых элементарных прав, данных мужчинам. Раньше ведь судьбу женщин решали за нее ее мужчины — отец, брат, муж, любовник... 

"Монахиня из Монца входит в монастырь", литография Gatti e Dura
"Монахиня из Монца входит в монастырь", литография Gatti e Dura

Далее — небольшое лирическое отступление и поучительный рассказ о том, к чему порой вело это мужское самоуправство. Дамам с тонкой душевной организацией лучше не читать. Еще, чего доброго, расстрогаются. А господам — надо, для расширения кругозора :)

Что русским — Толстой, то итальянцам — Мандзони. Итальянский исторический роман «Обрученные» так же монументален, как труды Льва Николаевича, так же изучается в школе. И тоже о любви. Да и персонажи его, порой, тоже очень удивительны.

Вот взять, к примеру, одну из самых загадочных — и уж точно самую сексуальную, как сказали бы наши современники, — героинь итальянского романа, «срисованную» со знатной миланской дамы XVII века, родившей дочь с ох какой непростой судьбой. О них и речь.

В прославленном романе монашку из города Монца зовут Гертруда: таинственная, загадочная и очаровательная, книжная героиня выступает на стороне плохих. Рассказчик многого не договаривает, заставляя читателей гадать что и как: немногим известно, что в предыдущей редакции романа Мандзони уделил монашенке куда больше внимания, ведь он даже имел доступ к архивам скандального для той поры дела, по которым проходил ее вполне реальный прообраз.

На самом деле Гертруду звали Марианна Де Лейва и приходилась она дочерью богатому феодалу из Монцы, дону Мартину, и Вирджинии Марино, чей отец, Томмазо, был банкиром. Родилась девочка Марианна в декабре 1575 года в Милане, в роскошном Palazzo Marino, который ее дедушка построил, предварительно полностью сравняв с землей целый городской квартал и навлеча этим на себя и на свое потомство проклятия многих миланцев. Вот и не сложилась жизнь у маленькой Марианны: в раннем детстве умирает ее мать, и воспитанием девочки занимается очень набожная и религиозная тетка. А тут еще и собственный папаша, мужчина в самом расцвете сил, желает жениться снова, да на ком-нибудь попроще поближе. К тому же, и на жизнь рыцаря на службе его величества деньги нужны — вот и заглядывается он на приданое дочери, оставленное сиротке покойной матушкой, как мы помним, из состоятельной семьи. Что было дальше вы, наверное, уже догадываетесь.

"Монахиня из Монца" пера Giuseppe Molteni
"Монахиня из Монца" пера Giuseppe Molteni

Папаша запирает девушку в монастыре в Монца, где она берет имя сестры Вирджинии, по имени матери. А далее — роман с печальным концом: судьба сводит бедняжку с неким Джован Паоло Осио, вспыхивает страсть, длившаяся годами. Да такая, что любовники не останавливаются и перед серией убийств, чтобы покрыть свою связь, за что потом приходится расплачиваться. Ее живьем замуровывают в очередном монастыре в Милане, где она и проведет четырнадцать лет в ужасающих условиях, в каморке два на три метра. Ее родственники из семейства де Лейва вычеркнут имя Вирджинии из семейных святцев. Его же предают друзья, преподнеся голову несчастного любовника правителю города.

В конце концов кардинал Федериго Борромео смягчается и решает освободить пленницу: но та отказывается покинуть приют святой Валерии, что служил ей тюрьмой. В пятьдесят лет она выглядит на все 80 и страдает от ужасных мигреней — но при этом становится образцом такой добродетели, что народ считает ее, ранее называемую проституткой, чуть ли не со святой...

Но мало кому известно, что эта связь принесла свои плоды — точнее, плод любви: девочка по имени Альма Франческа Маргерита появилась на свет в монастыре Монцы 8 августа 1604 года. Отец признал своего ребенка — в заверенном нотариусом акте рождения стояло его имя. Девочку вырастит бабушка, мать Джован Паоло Осио, и няньки. 

Что с ней сталось потом — загадка, которую мне только предстоит узнать. Все — в книге Марины Марацца Miserere, которую я только купила. Знаю только, что маленькая Альма вырастает и приезжает в Милан, где царит эпидемия чумы, чтобы отомстить за мать. Перед ней, как перед многими из нас, стоит выбор: найти тех, кто причинил столько зла, или надеяться, что больше никто не узнает выпавших на ее долю и долю ее матери страданий. Miserere — не только покаянные псалмы Давида, то и мера измерения длительности... пыток, которым подвергалась монахиня из Монца на обвинительном процессе. За нужное на прочтение псалма время можно было сварить яйцо: один «сеанс» пытки длился два псалма... 

Miserere... Pietà... Помилуй мя, Боже.

С праздником, да? И чтоб без самоуправства...


Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded