dolce vita: Москвичка в Милане (anna_chertkova) wrote,
dolce vita: Москвичка в Милане
anna_chertkova

Categories:

Типично итальянские болезни

Чем – кроме коронавируса – болеют итальянцы?

Шутки в сторону: ниже – самые-самые невероятные, но тем не менее весьма реальные итальянские болячки. К примеру, несварение желудка - это для итальянца очень серьёзное недомогание, а вот проблемы с шеей уже больше попахивают психосоматикой...



Photo credit @Victoria

Кстати, о психосоматике:  бонусом к статье – рекомендации от моей подруги Елены Евсеенковой, нарративного практика и таролога, о том, как сделать так, чтобы модное слово психосоматика как можно реже появлялось в ваших разговорах о здоровье.


Итак, чем же болеют итальянцы?

Просквозило: il colpo d’aria
«Просквозило», или буквально «удар ветра/воздуха», - это универсальный итальянский ответ на любое недомогание. «Просквозило» все возрасты покорны: более того, итальянскому ветру удается проникнуть глубоко в кожу и кости даже когда ветра на улице вообще нет. И в помине не было.

«Удар воздуха» может вызвать все что угодно: от простуды до боли в горле, от соплей до боли в животе, от мышечной до головной боли... Лучшее лечение – это предупреждение: поэтому упаси вас бог разгуливать по солнцу после сытного обеда в куртке нараспашку! «Удар воздуха» вам гарантрован!

Ну, а если вас уже просквозило, то помните, что клин клином вышибают, и на итальянский «удар ветра» найдутся народные же итальянские рецепты вроде pastina in brodo, «детской» пасты в слабеньком бульоне, чай с медом и лимоном и, если уж совсем ничего не помогает, то и старый добрый аспирин!

Промерз: preso freddo
«Промерз» - это родной брат «просквозило», только намного – намного! – коварней! Если «удар воздуха» вы можете по определению словить только на улице, «промерз» поджидает вас в стенах вашего же собственного дома (что неудивительно, поскольку средняя температура зимой в итальянских квартирах держится – а тут держитесь вы! – где-то на уровне 19-20 градусов по Цельсию).

Промерзнуть вы можете, удобно расположившись на диване перед телевизором в одной футболке, когда следовало бы надеть свитер, или выскочив ша улицу без шарфа в погожий весенний денек. Шарф в Италии – вообще универсальное средство: это ваш союзник № 1 как в противостоянии коронавирусу, так и обычной простуде.

Если верить моей итальянской свекрови, то самый верный способ «промерзнуть» - это ходить по дому босиком. Она не устает приводить мне в пример собственного сына, который мальчиком постоянно простужался, отправляясь завтракать на кухню босиком, пока свекровь не ввела военное положение не вменила ему ходить хотя бы в носках.

Ну, а если вы, выходя из дома, слышите от итальянца “non prendere freddo!” («смотри там, не замерзни!»), то считайте, что вам так выражают свою симпатию, мол, береги себя!


Съел что-то не то: hai mangiato qualcosa che ti ha fatto male!
Avere mangiato qualcosa che ha fatto male является главной причиной всех основных проблем с пищеварением у итальянцев и лечится Оное заболевание ... или Кока-колой, или водой с чайной ложкой пищевой соды. Взбалтывать и смешивать, а уж потом пить и, пардон, рыгать – это вам не Мартини! Ах, да, вспомнила: иногда вместо колы и соды предлагают подлечиться чаем или водой с лавровым листом. Взрослым повезло несравненно больше – им положен крепкий дижестив после каждого удавшегося застолья!


Не купаться на полный желудок: non fare il bagno dopo mangiato
Готова держать пари, что детские воспоминания почти каждого итальянца связаны с пляжной мантрой “non puoi fare il bagno dopo mangiato” – нельзя купаться на полный желудок.

Только не поймите меня неправильно: я ни в коем случае не агитирую за то, чтобы отправлять детей, только начиненных пиццей или фокаччей с мортаделлой или рисовым салатом (а то и пастой!), и еще с мороженым – а как же без него! – сразу в воду. Конечно, надо подождать хоть часик – но уж никак не 3-4 часа, да еще под палящим солнцем, как наставляют непреклонные итальянские матроны. Легкий перекус, игры под зонтиком в тени и потом – наконец! – в море – это, к сожалению, не вариант. Иначе тебя заклеймят веским «ты ребенка совсем не кормишь!»


Шею свернул: la cervicale
Должна признаться, я сама частенько пользуюсь притворно-сочувственным «ахххх, это снова шеяяя!», когда коллеги жалуются на головную боль. Голова может болеть по-разному, но в Италии «семь бед – один ответ»: cervicale!

Кстати, частенько головную боль провоцируют рассмотренный выше приговор диагноз «просквозило», когда бравые итальянцы беспечно выходят на обед или покурить без шарфа. ЧТД, как говорила моя тетя-математик, Что и Требовалось Доказать.


Перемена погоды/смена времен года: il cambio di stagione
На пару с «просквозило», «перемена погоды» - это самое популярное в Италии объяснение любого недомогания. А на самом деле за расходим мифом стоит вполне логичное объяснение: как правило, когда сменяются времена года, мы все становимся чуточку капризней, а, стало быть, более подверженны простудам, аллергиям и прочим напастям. Кроме этого, коварнейший cambio di stagione может быть повинен и в головной боли, слезоточении, недержании, головокружениях, вросших ногтях и вообще, в чем угодно... Может, даже и в лишнем весе...


Спину потянул/ «ведьминское колдовство»: il Colpo della Strega
Если вы неудачно потянулись и заработали «прострел» в спине, то знайте: это – ведьминские происки!

Но, казалось бы, при чем тут ведьма?!

Как в случае многих итальянских фразеологизмах, и это имеет древнее происхождение, восходящее аж к XVII веку. Самая распространенная гипотеза, объясняющая причастность ведьмы к болевому синдрому в районе спины, приводит нас в Германию, а именно в славным городок Leonberg, где жила-была старуха Катарина, которую обвинили в колдовстве со всеми отсюда вытекающими в ту просвященную эпоху последствиями.

Человек пятьдесят свидетельствовали против пожилой леди: кого-то она прокляла, кого-то сглазила, еще кто-то видел, как старушка покупала череп, чтобы сделать из него бокал... Но последним ударом, приведшим Катарину на костер, стал случай с девочкой. По легенде девчушка, малолетняя, уставшая и голодная, несла тяжелые кирпичи, а повстречавшаяся ей по дороге старушка нечаянно ее задела. И «финита ля коммедия»: девчушку скорчило от боли, та по незнанию приписала старушке свои страдания, и бабку сожгли. Народ был скорый на расправу.

Есть еще одна легенда, средневековая, которая лично мне нравится куда больше: говорят, что в стародавние времена некоторые не особо привлекательные дамы (с особыми магическими способностями) умели в случае надобности превращаться в писаных красавиц. И когда мужчины, ослепленные их красотой, подходили знакомиться наклонялись облобызать ручку, то тут-то коварные дамы и насылали на них проклятие в виде мучительной боли в пояснице да так, чтоб не разогнуться...


Photo credit @Victoria


Ну, я вам про итальянские болячки рассказала: предупрежден – значит, вооружен.

А теперь – слово Елене!

"О том, что такое психосоматика, только ленивый теперь не знает. Врачи повсеместно признают влияние психоэмоциональных состояний на здоровье человека, ученые доказывают пользу медитаций для иммунитета, эзотерические тренинги про взаимосвязь отношения к себе и болезнями набирают обороты и пользуются спросом.

Как же можно простудиться от переживаний, спросите вы?

Я сразу вспоминаю эпизод из «Трое в лодке, не считая собаки» Джерома К. Джерома, где друзья увлеченно читают медицинскую энциклопедию и находят у себя признак за признаком абсолютно всех перечисленных в ней заболеваний.

Увы и ах – мнительность и повышенное тревожное внимание к своему здоровью большой пользы не принесут. С точки зрения эзотериков – наша энергия уходит туда, куда устремлено наше внимание. А если ваше внимание занято бесконечно поиском симптомов или только и следит за тем, чтобы вас не продуло? А если вы пообщались с группой товарищей, которые битых два часа обсуждали, кто и чем болеет?

Кроме внимания важным фактором является наше настроение. Если человек чем-то сильно расстроен, переживаети беспокоится, вынужден общаться с неприятными людьми – он тратит на это изрядное количество своих жизненных сил. Вы наверняка замечали, как после сильных переживаний или пребывания в толпе порой хочется лечь и поспать или побыть в одиночестве. Кроме того, общаясь с большим количеством людей, или даже после поездки в общественном транспорте, мы собираем огромное количество энерго-информационного мусора. Потому идея как следует вымыть руки и умыться, по возвращению домой, будет полезна не только с точки зрения защиты от бактерий, но и с точки зрения своего психоэмоционального состояния, а теплый приятный душ перед сном смоет не только грязь, но и отлично успокоит, поможет вашему энергетическому состоянию стать более ровным.

А еще привычка простужаться – отличный способ избежать неприятного общения или привлечь к себе особое внимание.

Вы перешли на новую работу и постоянно сидите на больничном? Присмотритесь внимательнее – может быть дело в том, что вам не нравится эта работа или начальник оказался не таким душкой, как на собеседовании? Это, конечно, не значит, что стоит списывать со счетов кондиционер, который дует вам прямо в спину в офисе – если таковой, конечно, имеется.

Вы простужаетесь, когда вам хочется, чтобы домашние налили вам чаю и спросили как вы себя чувствуете, а не где ужин и выглаженные носки? Попробуйте проанализировать, а не перегрузили ли вы себя в последнее время? Может быть, заказанная на ужин пицца и отдых на диване под любимый сериал – это лучше, чем больничный?

Почаще спрашивайте себя – что мне помогает оставаться здоровым и в хорошем настроении? Что я могу сделать из этого прямо сейчас?

И будьте здоровы! :) "


Tags: большая итальянская семья, другая Италия: мифы и легенды, итальяноведение, итальянцы и итальянки, как это делают итальянцы, мистическая Италия, моя Италия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments