dolce vita: Москвичка в Милане (anna_chertkova) wrote,
dolce vita: Москвичка в Милане
anna_chertkova

Category:

Забавные итальянские пословицы и поговорки

Как известно, пословицы и поговорки - это отражение того, как видит тот или иной народ окружающую действительность, чем дышит и живет, кладезь народной мудрости, опыт многих десятков поколений. Вот и давайте посмотрим на некоторые шедевры итальянской смекалки:

1) Altezza e' mezza bellezza - Высокий рост - уже почти красота.
Что тут говорить, средний рост итальянцев ниже, скажем, россиян, поэтому рослые молодцы и статные девицы весьма и очень тут в цене.

2) Chi beve birra campa cent'anni - Кто пьет пиво, живет до ста лет.
Мужчины, это для вас, теперь будете оправдываться перед женами, цитируя им итальянскую народную мудрость. Желательно, на языке оригинала, для наилучшего эффекта )))

3) Non basta avere i soldi, bisogna anche saperli spendere - Недостаточно просто иметь деньги, надо еще уметь их тратить.
Со вкусом, то есть. Новым русским и иже с ними на заметку.

4) D'agosto moglie mia non ti conosco - В августе, дорогая супруга, я вас не узнаю.
Пословица имеет еще античные корни и содержит ценный совет для мужчин: не переутомляться на брачном ложе в самое жаркое время года. Верьте древним, им видней!

5) Chi dorme non piglia pesci - Кто спит, тот не ловит рыбку.
Здесь все понятно: рыбаку нельзя проспать клев!

6) Chi va a Roma, perde la poltrona - Поедешь в Рим - лишишься кресла.
Chi va a Milano, perde il divano - Поедешь в Милан - лишишься дивана.
Только не подумайте, что у нас тут мебель воруют, это итальянцы предостерегают о том, что не все перемены - к лучшему, и что единидожды тронувшись с насиженного места, вернувшись, можешь застать его уже занятым. Свято место пусто не бывает, так сказать )))

7) Gli ospiti sono come il pesce, dopo tre giorni puzzano - Гости, что рыба - через 3 дня воняют!
Это к тому, что надо и честь знать. А с виду такая гостепреимная нация )))

8) I parenti sono come le scarpe, piu' sono stretti e piu' fanno male - Родственники как обувь - чем ближе, тем больнее.
По-итальянски stretti - это и "близкие" (родственники), и "тесные" (туфли).

9) Il diavolo fa le pentole ma non i coperchi - Дьявол делает кастрюли, но не крышки
Это к тому, что любая ложь рано или поздно будет раскрыта.

10) Meglio un morto in casa che un marchigiano alla porta - Лучше мертвец дома, чем житель области Марке у дверей
Meglio un morto in casa che un pisano all'uscio - Лучше мертвец дома, чем житель Пизы у дверей
Даааа, вот так любят в Италии своих соседей из окрестных деревень. Это все родом из Средневековья, когда города между собой соревновались/воевали на звание самого-самого...

11) Un buon vino, un buon uomo e una bella donna dura poco - Хорошее вино, добрый человек и красивая женщина не длятся вечно.
Очень пессимистично, но верно подмечено. Особенно, в этой комбинации.

12) Peccato di pantalone trova presto la soluzione, peccato di gonna fa  arrabbiar la Madonna - Грешок мужчины можно быстро разрешить, грешок женщины злит Мадонну.
Это они к тому, что мужчине на сторону можно, а женщинам - ни-ни?! Нехорошо как-то получается! Несправедливо! И куда только Мадонна смотрит??!!

13) Trenta dì conta novembre con april, giugno e settembre, di ventotto ce n'è uno, tutti gli altri ne han trentuno. - В ноябре, апреле, июне и сентябре - 30 дней, один месяц, в котром 28 дней, а в остальных - 31!
Это надо выучить тем, кто все время - как я - забывает сколько дней в месяце. )))

14) Vecchiaia con pazienza prolunga l'esistenza - Неспешная старость - залог долголетия.
В Италии много долгожителей - и неспроста: здесь все con calma (неспеша)!

15) La vita è come un albero di natale, c'è sempre qualcuno che rompe le palle. - Жизнь подобна наряженной елке, обязательно есть кто-то, кто разбивает шары.
Опять игра слов rompere le palle по-итальянски это и "разбивать шары", и "мотать нервы" (дословно: разбивать ... пардон ... яйца)

Как-нибудь в следующий раз напишу про итальянские ругательства, а пока желаю вам, чтоб ваша жизнь никак не напоминала новогоднюю елку ))))

Tags: веселые итальянские картинки, итальянский язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 43 comments