?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Погадать по-итальянски

А вы знаете какая у нас в Италии в эти дни луна? Огромная! Facebook полнится фотографиями луны над Колизеем, Понте Веккио, Кастелло Сфорцеско и другими достопримечательностями Аппенин.. Но не об этом речь. Вчера одна русская подруга меня просветила что надо в такое полнолуние надо записывать свои желания на листу бумаги и потом бережно хранить, что потом мне подтвердила итальянская коллега. И что вы думаете? Правильно, Аня Черткова вчера в третьем часу ночи настрочила целую страницу пожеланий в хронологическом порядке, чтобы дорогое мироздание ничего не напутало :)


Но ведь снова речь-то не об этом (что-то я никак не соберусь!), а вот о чем: я уже который раз убеждаюсь, что итальянцы чрезвычайно мнительны и так же бегают по гадалкам и колдунам, как наши женщины. Вот только недавно мне свекры рассказывали, как они заметили в церкви на мессе девушку, которая не съела свою облатку, а тихонечко припрятала. Что тут было! Целый скандал: они рассказали священнику, священник прервал мессу, нашел девушку и отобрал припрятанную облатку, поскольку решили, что та предназначалась для черной мессы. О как!

Менее опасный способ узнать свое будущее - это поиграть с судьбой в игры, giochi del destino. Есть в Италии такая традиция!

Все очень просто!

Вам поможет кукушка - узнать, когда подвернется муж, и понять сколько лет осталось жить на белом свете :)


Bel cucolo dal becco fiorito,
dimmi tra quanti anni prenderò marito?



Bel cuculo che vieni dal mare,
dimmi quanti anni mi restan da campare?


Пригодится и ромашка - совсем как у нас на "любит-не любит" рассчитайсь! :))

M'ama,
non m'ama,
poco,
tanto,
così così,
da impazzire,
da morire.


Примечательно что с такой же скороговоркой итальянские девушки на выданье пересчитывали пуговицы или спицы в зонту.

А еще можно поэкспериментировать со ... скакалкой и узнать свою судьбу:

Sposa, (жена)
monaca, (монашка)
ricca, (богатая)
povera, (бедняжка)
zita, (одинокая)
fidanzata, (невеста)
cappuccina, (монашка)
maritata. (замужняя)


И, наконец, прикинуть, каков будет будущий супруг можно так:

Uomo, (мужчина)
bell'uomo, (красавец)
furbo, (проходимец)
lardo, (мерзавец)
galantuomo. (джентльмен)


И простите, что перевод не в склад не в лад, зато информативно :) Девочки, а теперь - все гадаем!

Latest Month

October 2018
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
Powered by LiveJournal.com