February 6th, 2019

Шницель по-милански в панировке с орехами, пармезаном и пряными травами

Между миланским и венским шницелем, wiener schnitzel, кулинарный спор идет уже давно. Это - родственники, а не близнецы: у двух блюд есть и сходства, и различия. Основное различие касается разделки мяса: если для приготовления шницеля по-милански абсолютно необходим кусок мяса с костью, то для второго предполагается использование и тонких или очень тонких кусков мяса. На подлинный шницель по-милански, если верить некоторым источникам, идет исключительно высокое и не отбитое мясо…


Итальянский журналист Росарио Скарпато совместно с шеф-поваром Марио Карамелла написал текст, посвященный шницелю по-милански, вознамерившись навести порядок в различных легендах, которыми окутано происхождение этого блюда. Вот небольшой отрывок: «Происхождение Costoletta alla Milanese коренится в обваленных в сухарях и поджаренных в масле кусках Lombolos cum panitio, что были предложены игумену базилики Sant’Ambrogio в Милане 17 сентября 1134 года. Амброджо, епископ и консул Рима, до сих пор считающийся Святым покровителем города, гостил в Милане - и в тот же день чествовали Сан Сатиро, его брата. Как пишет Пьетро Верри в своей книге «Storia di Milano», это блюдо фигурирует в меню из девяти перемен банкета, организованного для каноников базилики как раз по этому случаю».

Collapse )