dolce vita: Москвичка в Милане (anna_chertkova) wrote,
dolce vita: Москвичка в Милане
anna_chertkova

Categories:

Ты мне не тыкай!

Когда я только начала работать в международном маркетинговом агентстве в Милане (где и тружусь по сей день), то первое время, особенно на контрасте с жесткой иерархией итальянских банков, пребывала в шоке: общение неформальное, чуть ли не за панибрата - как казалось мне тогда! - все друг к другу обращаются на "ты"! Особенно тяжела было привыкнуть "тыкать" шефам и старшим по возрасту коллегам, но потом справилась :) Но временами и по сей день мне это "ты" покоя не дает!

В современной Италии обращение по умолчанию на "ты" - уже норма. ТВ, прохожие, коллеги, клиенты - все и везде на "ты"! Присылают тебе рекламную брошюру - "сообщаем тебе", подтверждают заказ по Интернету - "твой запрос", напоминают о платеже - "твой абонемент". Не хочу показаться ужааааасной занудой, на самом деле, я даже и рада, что ко мне на "ты" до сих пор обращаются, небось, не старая еще (лукаво улыбаюсь), но неужели и семидесятилетним клиентам так же пишут?! Йо, синьор Росси, пора уже тебе платить за спутниковое телевидение!

Я всегда считала и до сих пор так думаю, что к незнакомым людям, старшим по возрасту и обслуживающему персоналу всегда лучше обращаться на "вы". Я старомодна?

Откуда вообще взялось это тыкание? Мне кажется, это связано с повсеместным проникновением английского языка с его универсальным, безличным, энигматичным, демократичным you, который и нашим ("ты"), и вашим ("вы"). А молодежь, по крайней мере итальянская, ради удобства с удовольствием перешла на "ты".

"Привет, ты мне можешь помочь? На какую кнопку мне нажать, чтобы получить билетик?" - спрашивает меня итальянская девушка-подросток в очереди. "Синьора, желаете еще что-то?", - церемонно осведомляется у меня пожилой мясник в лавке. Молодежь всегда скажет "ты", люди постарше скорей всего предпочтут "вы". Я по привычке выкаю всем в ответ - официанты иногда запинаются и сразу переходят на "синьора, желаете...?"

А вы не обращали внимания как к вам чаще обращаются?

Tags: dolce vita, Я, веселые итальянские картинки, другая Италия: мифы и легенды, итальянский язык, кому на чужбине жить хорошо, моя Италия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments