Мне позвонили пригласить на презентацию нового отеля и попросили адрес электронной почты, чтобы выслать приглашение. Поскольку фамилия у меня сложная, а для итальянцев - вообще крайне неудобноваримая (собственный муж вон учился правильно ее произносить аж целых три года!), то я всегда диктую ее медленно и

Вот я и диктую: C как Como, H как Hotel, E как Empoli, R как Roma, T как Torino...
Но тут девушка меня прерывает и очень растерянно, со слезами в голосе и спрашивает: "Мне прямо все так и писать полностью: Комо, отель, Эмполи, Рим, Турин..?!"
"Нет!", - отвечаю я. - "Вам надо писать только первую букву всех слов, которые я называю - и из них получится моя фамилия".
"Извините! Я не поняла!" - девушка просто засыпает меня Mi scusi, пока моя коллега-итальянка напротив сползает под стол, давясь от смеха.
"Пишите первую букву всех слов, которые я вам говорю. C как в городе Como, H как в слове Hotel, E как в городе Empoli, R как в городе Roma, T как у города Torino... Понятно?"
Мы еще так пару раз потренировались, и у девушки все получилось.
И, судя по голосу, девушка-то молодая, понятие о "спеллинге" со школы еще не должна была успеть так напрочь забыть, а понятие электронной почты должно уже быть...
А то как-то обидно даже. Особенно за гостиницу и приглашение.
А муж мой долго смеялся, говорит, ну, вот видишь, теперь и у тебя есть свой анекдот про то, как работают итальянцы...