?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Мои знакомые неитальянцы в один голос стонут и жалуются на непрофессионализм своих итальянских коллег: то они опаздывают, то кофе пьют часами, то имейлы с элементарными ошибками отсылают, то доставку задерживают, то найти ничего не могут... Всегда в Италии что-то идет наперекосяк. А вот мне до сих пор в прямом смысле слова везло с итальянскими работниками. Даже мой муж, кстати, тоже итальянец, смеялся надо мной, мол, "а ты уверена, что это тебе так оперативно итальнцы ответили"? Но вот на днях одна его соотечественница ввергла меня в шок. В нем я до сих пор и пребываю.

Мне позвонили пригласить на презентацию нового отеля и попросили адрес электронной почты, чтобы выслать приглашение. Поскольку фамилия у меня сложная, а для итальянцев - вообще крайне неудобноваримая (собственный муж вон учился правильно ее произносить аж целых три года!), то я всегда диктую ее медленно и печально  по буквам, как и положено в Италии. А положено тут диктовать по буквам, используя названия городов, вот, к примеру, так (может, кому пригодится):


Вот я и диктую: C как Como, H как Hotel, E как Empoli, R как Roma, T как Torino...
Но тут девушка меня прерывает и очень растерянно, со слезами в голосе и спрашивает: "Мне прямо все так и писать полностью: Комо, отель, Эмполи, Рим, Турин..?!"
"Нет!", - отвечаю я. - "Вам надо писать только первую букву всех слов, которые я называю - и из них получится моя фамилия".
"Извините! Я не поняла!" - девушка просто засыпает меня Mi scusi, пока моя коллега-итальянка напротив сползает под стол, давясь от смеха.
"Пишите первую букву всех слов, которые я вам говорю. C как в городе Como, H как в слове Hotel, E как в городе Empoli, R как в городе Roma, T как у города Torino... Понятно?"

Мы еще так пару раз потренировались, и у девушки все получилось.
И, судя по голосу, девушка-то молодая, понятие о "спеллинге" со школы еще не должна была успеть так напрочь забыть, а понятие электронной почты должно уже быть...

А то как-то обидно даже. Особенно за гостиницу и приглашение.
А муж мой долго смеялся, говорит, ну, вот видишь, теперь и у тебя есть свой анекдот про то, как работают итальянцы...

Comments

( 5 comments — Leave a comment )
aynama
May. 28th, 2015 10:16 am (UTC)
А она была итальянка, эта девушка?

Я всегда говорю С как Салерно, и надо мной в Турине все смеются: здесь принято говорить С как Савона ))))
anna_chertkova
May. 28th, 2015 10:28 am (UTC)
итальянка, ага.
мы, кстати, с ней по имейлу до этого общались, у нее адрес-то мой уже был.
я всегда говорю Савона - у меня коллеги из Савоны...
piccoloshi
May. 28th, 2015 01:09 pm (UTC)
однажды я послала такой же девушке очень длинную ссылку в имейле.примерно из таких: xgtfryt.vjhg\bvcjdtrejtf !";%:?+_)(*??:%;///// так вот она вместо того чтобы на нее кликнуть или на худой конец скопировать\вставить в браузер, медленно и печально забивала ее в строку браузера по буквам. хотя итальянцы и компьюьтерная грамотность это отдельный разговор)
anna_chertkova
May. 28th, 2015 01:14 pm (UTC)
можно, я нецензурно выругаюсь?
ой, миииии....я!!!!
piccoloshi
May. 28th, 2015 01:31 pm (UTC)
я не помню точночто я сказала, но что-то типа того. хотя тут уж не до брани, только пожалеть остается
( 5 comments — Leave a comment )

Latest Month

December 2017
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
Powered by LiveJournal.com