?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Итальянские грамотеи

Помню, моя преподавательница по русскому языку в институте Мориса Тореза не смотрела ТВ, потому что, по ее собственному признанию, у нее волосы дыбом вставали от того, какие ошибки лепили наши дикторы.

Вот на днях в Милане обедилась, что и итальянцы не отстают:

cil 1




cil 2

Торгуют черешней, пишут ciliege, а правильно ciliegie. Вот и знаменитый итальянский словарь Treccani об этом же. И вряд ли торговцы черешней читали роман О. Фаллачи, где писательница использует неправильное написание. А вот цена у них ничего... :)


Comments

( 7 comments — Leave a comment )
denimih
Jul. 8th, 2014 09:24 am (UTC)
иммигранты наверное
у нас в Москве мы такие перлы ловили, просто стоишь и ржёшь
(свикло, сидрей (сельдерей), а остальное уже не помню)
aliamosca
Jul. 8th, 2014 09:31 am (UTC)
ну это же китайский квартал ) кстати, как раз сегодня проходила мимо этой "газельки", но уже на улице Cenisio ) перемещаются по кварталу, видимо ))
svetlana_gotham
Jul. 8th, 2014 11:29 am (UTC)
я думаю, что это не итальянцы, а китайцы или арабы продают..)))
anna_chertkova
Jul. 8th, 2014 01:33 pm (UTC)
я не присматривалась, но издалека они мне местными, итальянцами показались...
ykkin
Jul. 8th, 2014 02:07 pm (UTC)
В 90-х своими глазами видела ценник "грибфрукт" под грейпфрутами, естественно. С тех пор мне ничего не страшно ;)
aliamosca
Jul. 9th, 2014 05:06 am (UTC)
это пять! ))))
ykkin
Jul. 9th, 2014 08:36 am (UTC)
Вы понимаете ;)))
( 7 comments — Leave a comment )

Latest Month

September 2018
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
Powered by LiveJournal.com