dolce vita: Москвичка в Милане (anna_chertkova) wrote,
dolce vita: Москвичка в Милане
anna_chertkova

Category:

За здоровье!

За обедом мы сегодня поднимали тосты - был у нас такой повод! И мой свекр - источник итальянской мудрости и ходячая энциклопедия итальянского образа жизни, истории и культуры - снова удивил всех нас рассказом происхождения итальянского выражения brindisi, аналога нашего чокания с поднятием тоста.


brindisis


Оказывается, слово brindisi пришло в итальянский язык из испанского, но на самом деле имеет германское происхождение. Ландскнехты, немецкие наемные пехотинцы эпохи Возрождения, поднимали полные кубки, приговаривая ich bring dir's, то есть "поднимаю за тебя", желая здоровья человеку, кому адресовывали эти слова.

За здоровье или zazdArovye, как говорят "мои" итальянцы! Приятного всем вечера!

Tags: dolce vita, большая итальянская семья, другая Италия: мифы и легенды, итальянский язык, настоящая итальянская кухня
Subscribe

  • Итальянская кухня и «русский салат»

    Здравствуйте, меня зовут Анна и я живу в Италии много готовлю, читаю кулинарные книги как романы и собираю всякие курьезы об…

  • Розовые фламинго... Милана 🦩

    Розовых фламинго я обнаружила в Милане совершенно случайно: в минувший день рождения я просто гуляла по одному из своих любимых районов города (в…

  • Праздник пасты Карбонара

    Пасту угольщиков, известную миру как la carbonara, я люблю давно и нежно. То есть, не нежно — а страстно, и, да, люблю. Очень! И уже много раз…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments