dolce vita: Москвичка в Милане (anna_chertkova) wrote,
dolce vita: Москвичка в Милане
anna_chertkova

Об эмигранте замолвите слово..

О теме эмиграции и о нелегкой судьбе эмигрантов, о ностальгии и нередко мучительных попытках подстроиться под новый жизненный уклад и сказано, и написано было немало. Помню, что только переехав, я не сразу кинулась искать русскую общину в Милане; для меня было важней завести знакомых среди итальянцев, чтобы не чувствовать себя одинокой белой вороной. Поэтому для меня стало неожиданностью, что большинство эмигрантов ищут за рубежом сначала своих соотечественников и не прикладывают особых усилий, чтобы найти друзей среди местного населения, которое, впрочем, не всегда с готовностью и радостью идет на контакт.

Повальное увлечение ныне модными социальными медиа внесло свои коррективы и в дружбу на чужбине. На популярном сайте «Одноклассники» есть целые группы «по интересам»: "Наши женщины в Италии", "Милан и все, что рядом!" и т.п.; не отстает и популярный в Европе сайт Facebook, пестрящий сообществами вроде "Русские в Италии/Russi in Italia". Да что греха таить, и я своих русских подружек в Милане нашла именно через такие сайты.

Вот только если раньше на чужбине эмигранты селились общинами и, подчас, занимали целые кварталы в городах (например, улица Кузнецкий мост в Москве, где издавна вели торговлю евреи, немцы, а затем и французы; еврейский квартал Маре в Париже; Chinatown, русские и итальянский кварталы Бруклина в Нью Йорке), сейчас география их расселения значительно раширилась. Особо сильна в Италии китайская диаспора, которая почти полностью прибрала к своим рукам город Прато (Тоскана), родину местной текстильной индустрии. К слову сказать, в Италии на долю эмигрантов приходится почти 10% валового внутреннего продукта. Мы - сила!

Однако, отойдем от сухой статистики; лучше я вам расскажу «случай из жизни», как говаривала моя бабушка. Рядом с моим домом обнаружила я православную церковь, крохотную такую, неприметную. Довелось как-то на службе поприсутствовать, точнее сказать, послушать ее за порогом церкви - внутри яблоку упасть негде было. Насторожили меня яростные антикатолические проповеди батюшки-молдаванина, но особого внимания я этому факту тогда не придала. А через некоторое время приехала я в Москву крестить сына подружки (Харутики, привет!!!!), разговорилась с местным батюшкой, у которого, как оказалось, хороший друг был главой русской православной церкви в Италии, да и сам отец Александр хорошо знал Милан. Потому-то он упорно не хотел верить, что есть в городе православная церковь с батюшкой-молдаванином (никому не в обиду сказано будет!). Позвонили его другу и выяснили, что церковь, которую я в свое время, ничтоже сумняшеся, приняла на православную, на самом-то деле оказалась какой-то непримиримой сектой, отпочковавшейся от официального православия. А настоящий православный Храм Свв. Сергия Радонежского, Серафима Саровского и Викенития Сарраговского расположен в Милане в здании католической церкви, и ее настоятель, игумен Димитрий, тоже итальянец!

Еще местные русско-итальянские курьезы: знаете ли вы, что ...

... в Милане на площади перед центральным железнодорожным вокзалом (Stazione Centrale) каждые выходные собираются выходцы из бывшего СССР для поиска работы и обмена опытом;

... за границей выходцы из бывших союзных республик дружат, забыв о национальной неприязни и правительственных дрязгах. Русские и украинцы устраивают пикники и накрывают в парке за Кастелло Сфорцеско в Милане таааакие поляны!

... опять-таки в Милане (да и по всей Италии, даже в Мачерате, городке с примерно 41 000 жителей; для сравнения: столько же живет в Куркино, экспериментальном районе Москвы с низкой плотностью застройки) есть русские магазины, где продаются не только милые нашему сердцу (или следует сказать желудку?) продукты, но и диски с любимыми советскими и современными российскими фильмами, музыкой, а также календари, гороскопы и даже косметика!

... итальянцам хорошо знаком салат "Оливье" в ремиксе под названием "русский салат" - отварные морковь, стручковая фасоль и зеленый горошек из готовых замороженных смесей, щедро сдобренные майонезом... как принято говорить в таких случаях, без комментариев :(

... русскоговорящий персонал постоянно набирают для работы в основном в крупных универсальных магазинах и бутиках по всей стране: спасибо нашим соотечественникам, приезжающим на "безудержный" шоппинг - только на них-то продажи и держатся!

... холод по-прежнему продолжает удерживать пальму первенства среди ассоциаций с Россией ;) а незаменимую с точки зрения итальянцев в снежной России шапку-ушанку они называют "колбакко", колпак, и связывают в первую очередь с советскими солдатами. Вот так-то!


До встречи,


Анна Черткова
Tags: кому на чужбине жить хорошо
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments