?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Совсем недавно мы объявили дополнительный набор персонала на позицию на неполный рабочий день. Искали сообразительных студентов или выпускников, можно даже и без опыта работы. Резюме сыпались как из рога изобилия. Многие из соискателей - выпускники престижных ВУЗов Милана. Вот хочу поделиться с вами некоторыми перлами из полученных резюме, разумеется, без указания авторства (или с выдуманными именами)... ))) Очень хочу верить, что все это - скорее, недоразмение и исключение из правил.

"Прочие навыки и способности: увлечен музыкой, киноматографом и высокими технологиями, люблю футбол, путешествовать и ужинать с друзьями."
Без комментариев, очень "компетентный" тип!

В тексте письма без привета и ответа "очень мотивирована". Оно и видно...

"Здравствуйте,
меня зовут .... и я пишу вам это мотивационное письмо, чтобы продемонстрировать огромный интерес к предлагаемой Вами позиции".
Практически как у Репина, "запорожцы пишут письмо турецкому султану"

"Глубокоуважаемые,
с удовольствием прилагаю к письму свое резюме"
А мы с не меньшим удовольствием отправляем его в корзину - научись писать имейлы!

для тех, кто говорит по-итальянски - нам пишет итальянец: "Gentile Signori,"
Я понимаю, мальчик описался, но почему бы не прочитать письмо, прежде чем высылать его потенциальному работодателю? Или я слишком о многом прошу?!

А еще нам отправляли с рабочей почты реюме без ничего в тексте письма. Зато с кучей адресов в "получателях". Эдакая массовая рассылка, авось, кто сжалится и возьмет писаку.

"Приветствую,
очень верю, что вы со мной свяжетесь.
Надеюсь, что захотите пригласить меня на личную встречу".
Да нет, наверное, не получится...

"Приветствую, меня зовут Томми, я - молодой человек 22 лет".
Приветствуем тебя, Томми, всего тебе доброго!

"Надеюсь на скорую личную встречу. Благодарю за внимание. Хорошего дня!"
И тебе того же!

"Уважаемая компания,
настоящим высылаю Вашему вниманию мое резюме в надежде, что оно Вас заинтересует.
Я ищу новые возможности и новые стимулы и думаю, что поменять работодателя - это прекрасное начало!"
Эээээх, раз, еще раз, еще много-много раз ... поменять работодателя )))

"Здравствуйте.
Во вложении высылаю вам свое резюме в надежде, что оно будет рассматриваться среди прочих кандидатов на открытую позицию в вашей компании.
Связываться со мной только в том случае, если вы действительно заинтересованы в моей кандидатуре.
НЕ для НЕОПЛАЧИВАЕМЫХ стажировок."
Яволь! Все понял, беспокоить не буду!

"Глубокоуважаемые,
с удовольствием высылаю вам во вложении мое резюме"
Идите учите правило написания имейлов, товарисч!

"Уважаемый директор отдела кадров,
..... с огромным энтузиазмом высылаю мою кандидатуру на позицию, накотору, мне кажется, я прекрасно подхожу. Во вложении высылаю краткое мотивационное письмо и мое резюме.
Пользуюсь случаем, чтобы попросить вас уже сейчас, на тот случай если я вам не подойду на открытую позицию, иметь меня в виду для сотрудничества, в том числе и в рамках временных проектов, в будущем.
С уважением,
Марко Бьянки АКА Иво"
Перевод корявый, потому что и по-итальянски написано так же, стремилась сохранить стиль автора. Но, должна я сказать, у меня к автору какая-то симпатия возникла...

"пишу, чтобы предложить свою кандидатуру на позицию ...
Что сказать обо мне... Два года назад я закончила университет по специальности ...."
Практически как "Я вам пишу - чего же боле? Что я могу еще сказать?"

И после всего этого молодежь в Италии жалуется, что не может найти работу. Так почему бы для начала не научиться составлять правильные резюме и писать грамотные имейлы и мотивационные письма?! В Интернете - тьма бесплатных пособий на эту тему. Ну, и скак следующий шаг, хорошо бы научиться ходить на собеседования. А то к нам один молодой человек пришел с другом, для моральной поддержки и подсказок из-под парты, видимо. Отправили обоих восвояси... Что скажете?


Comments

( 8 comments — Leave a comment )
orrrika
Oct. 13th, 2011 08:39 am (UTC)
При всем уважении, не увидела ни одного письма "из ряда вон". Мне кажется, письмо, написанное не по интернетовскому шаблону (уверена, что все кандидаты в курсе об их существовании), а от себя, пусть даже нелепо и неловко, выгодно отличается от серой массы одинаковых сухих сопроводиловок. Хотя, конечно, многое зависит от того, на какую позицию вы ищете человека...
aliamosca
Oct. 20th, 2011 07:59 am (UTC)
Анна, знаю, что наглею... но вакансия еще свободна? у меня соседка сейчас срочно ищет работу. И она в очень непростой ситуации, очень хочется ее поддержать.
anna_chertkova
Oct. 20th, 2011 08:03 am (UTC)
простите, взяли уже 4х человек. вроде, пока все работают. если будут какие-то изменения - отпишусь.
aliamosca
Oct. 20th, 2011 08:37 am (UTC)
спасибо :)) за себя бы не попросила, но за друзей - горой )))
shikolad
Oct. 28th, 2011 11:27 pm (UTC)
да уж, я тоже заметила, что в Италии очень многие жалуются на отсутствие работы, на то, что рассылают резюме пачками безрезультатно. но, как мне кажется, помимо объективного кризиса рынка труда, у молодежи нет культуры речи и чувства уместности. многие пишут или с невообразимыми "подвывертами" и вензелями по шаблонам 19-го века, или чуть ли не сo всякими xké :) не говоря уже об отсутствии культуры труда (не судите по Милану, как мне кажется, это совсем другая страна :))
anna_chertkova
Oct. 29th, 2011 09:57 am (UTC)
мне кажется, что вы - первая, кто понял, что я хотела сказать этим постом. спасибо вам!
shikolad
Oct. 29th, 2011 10:17 am (UTC)
плавали, знаем :)
cukky04
Dec. 15th, 2011 05:09 pm (UTC)
вот хотелось бы узнать, а как они работают, а то наши non lavorono mai неделями воду в ступе толчем, письма с словом closed и chiudere уже и картинками украсили, ответ *моя твоя не понимаеть, зайдите на недельке,мне надо посоветоватся с товарисчами*,хотя в беседах, чувствую кивают головой и все(!) понимают,но жутко бесятся от наших приставак
( 8 comments — Leave a comment )

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
Powered by LiveJournal.com