?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Констатируя любовь итальянцев как к русским красавицам, так и к их газодобывающей и, что особенно важно, экспортирующей на Аппенины этот самый газ, Родине, мне захотелось разобраться что же еще из Made in Russia им по душе. Вот результаты опросов:

По душе, или, скорей, по желудку:
Русский шоколад: либо черный, горький с не менее 70% содержанием какао, либо милая моему сердцу "Аленка" из молочного шоколада;
Копченая колбаса: очень-очень-очень вкусно, хотя и многовато специй на местный вкус, но это если только придираться;
Копченый лосось: признали однозначное вкусовое превосходство импортируемых маман нарезок по сравнению с тем, что продается в местных супермаркетах; кстати, очень неплох и тот, что продается в Ikea food store;
Икра: красная пришлась больше по вкусу (уфффф!!! так оно не слишком накладно);
Супы: приучила, да! Едят и просят добавки! Знай наших!
Чай: не поверите - подсадила свекровь на черный чай. Теперь являюсь почетным поставщиком свежайшего чайного листа ко двору ее величества Свекрови. Аминь! Муж пьет зеленый с мятой - для пищеварения, его двоюродный брат предпочитает черный ароматизированный. Остался только свекр, который держит оборону с лозунгом "в Италии чай дают только больным. Ты меня за кого принимаешь?"

Глаз радуют
Купола русских церквей: ляпота-то какая!
Сталинские постройки: ближе и родней, потому что очень напоминают знакомую уже архитектуру фашизма и эпохи Муссолини в Италии;
Московское метро: ЧТД (что и требовалось доказать) и без комментариев;

Высокое искусство

Танец: не классический балет (красиво, но скучновато), а ... "Яблочко" в исполнении ансамбля народного танца имени покойного ныне Игоря Моисеева - гениально! Соглашусь...
Слышим "русская классическая музыка": подразумеваем Чайковского. В Милане каждой осенью проходит фестиваль его имени - свои глубоко личные впечатления я изложила здесь;
Литература: все слышали, многие и читали, некоторым даже понравился Достоесский, а вот Пушкин и Толстой известны лишь немногим избранным.

Культурный досуг
Баня: лично знакома с двумя абсолютными фанатами попариться в баньке. О разных вениках и типах пара они знают больше моего!
Карты: уже освоили "Дурака", "Переводного дурака" и "Ведьму" и даже начинаем эпизодически выигрывать - прогресс налицо!

Русские традиции
Дед Мороз: знакомые мне итальянские папаши с восторгом наряжаются Дедами Морозами, чтобы вручить подарки своим испуганным и зареванным (папу не узнали!) чадам;
День рождения: в Италии он даже и праздником не считается, в то время как в России отмечается очень широко. Мои итальянцы просекли, что день рождения означает застолье и подарки, и посему теперь начинают дотошно планировать его заранее.

Народные средства
При кашле: горячее молоко с медом;
При бессонице: чашечка травяного чая;
При простуде: травяные настойки и спреи.
"Полечи меня!"

Народные приметы
Плевать через левое плечо и стучать по дереву, чтоб не сглазить: в Италии в аналогичных ситуациях мужчины берутся за причинный орган, а женщины - за грудь. При случае я слышу: "Анна, возьмись за что надо и постучи как у вас принято, чтоб уже наверняка!!" Ага, фактически контрольный выстрел в голову судьбе-злодейке!
Присесть на дорожку: покорно сидим и, беззвучно шевеля губами и натужно морща лоб, загибаем пальцы, пытаясь вспомнить, все ли взяли в дорогу. Собственно, желание спокойно присесть и подумать, все ли готово в дорогу, и стояло в истоках этой традиции;
Свист деньгу вышибает - и тем очень нервирует русскую жену. Урок давно усвоен.

Наши реалии
Советский гимн: торжественно и обстоятельно - отражает характер нации. А теперь послушайте гимн Италии )))) очень соответствует, не правда ли? Наш гимн итальянцам нравится очень! А мой муж даже перевел слова русского и советского гимнов и пришел к выводу, что советский гимн лучше!
Снег: это итальянцы с непривычки и при условии, что он, белый и пушистый, только что выпал и еще не успел "испачкаться".
Просторы и расстояния: потрясают, ужасают и завораживают.


В следующий раз, наверное, напишу о том, что из русского итальянцев не вдохновляет, чего они не понимают и что им попросту не нравится. Некоторые ответы, признаюсь, застали меня врасплох!

Comments

( 32 comments — Leave a comment )
13ya_skazka
Jan. 18th, 2011 09:14 pm (UTC)
спасибо за наблюдения :) очень интересно!
(Deleted comment)
future4077
Jan. 19th, 2011 07:42 am (UTC)
А чай из какой травы от бессоницы?
anna_chertkova
Jan. 19th, 2011 08:22 am (UTC)
надо посмотреть, это смесь трав. в 36.6 в москве покупала, так и назывался: "спокойной ночи" )))
(no subject) - future4077 - Jan. 19th, 2011 08:23 am (UTC) - Expand
(no subject) - marina1981 - Jan. 19th, 2011 03:16 pm (UTC) - Expand
(no subject) - anna_chertkova - Jan. 19th, 2011 03:18 pm (UTC) - Expand
(no subject) - marina1981 - Jan. 19th, 2011 03:21 pm (UTC) - Expand
(no subject) - anna_chertkova - Jan. 19th, 2011 03:25 pm (UTC) - Expand
tusishvili
Jan. 19th, 2011 08:14 am (UTC)
В свое время итальянцы меня поразили тем, что читают "Преступление и наказание". Я еще тогда подумала - такие культурные. А они, оказываются, больше ничего и не знают?:)

Шоколад суп и чай - это прекрасно! Я их обязательно собираюсь "внести" в свою новую культуру тоже. Насчет икры удивилась - знакомые португальцы и бразильцы плевались и спрашивали, как я могу есть рыбьи яйца с таким удовольствием. Второй по отвратительности у них был холодец. Вы не пробовали еще итальянцев холодцом кормить?:) Интересно было бы на реакцию посмотреть.

Про приметы и Деда Мороза очень смешно:)
anna_chertkova
Jan. 19th, 2011 08:25 am (UTC)
холодцом не пробовала, его долго готовить! икра нравится с блинами, но суп вкусней, по их мнению. сейчас приучаю к пирогам. у меня, как при коммунизме, планы на пятилетки...
(no subject) - marina1981 - Jan. 19th, 2011 03:24 pm (UTC) - Expand
(no subject) - anna_chertkova - Jan. 19th, 2011 03:28 pm (UTC) - Expand
(no subject) - tusishvili - Jan. 19th, 2011 06:13 pm (UTC) - Expand
aynama
Jan. 19th, 2011 11:07 am (UTC)
Отличные наблюдения.
Мой муж тоже полюбил супы и походы в бассейн с банями
gold_tasha
Jan. 19th, 2011 12:20 pm (UTC)
Я своему другу тоже привезла из России чай и листы мяты. Завариваю ему теперь чай с листом мяты. Правда он не считает , что это чай ))...называет - "Infuso" (настой)...
Меня раздражает когда он свистит, но молчу....это же русская примета...)Заставляю его смотреть в зеркало, когда он возвращается...смеётся...но теперь смотрит
anna_chertkova
Jan. 19th, 2011 12:24 pm (UTC)
нет, мой четко знает, что зеленый чай + мята = мятный чай. и никакой там не настой.. от настоя до настойки - пол-шага всего! ))) кстати, где-то был у меня рецепт мятной настойки для пищеварения )) надо на кухнЯтерапию повесить..
кстати, о приметах: в Италии нельзя кровать троем застилась - умрет самый молодой. во как!
(no subject) - gold_tasha - Jan. 19th, 2011 12:26 pm (UTC) - Expand
(no subject) - anna_chertkova - Jan. 19th, 2011 12:28 pm (UTC) - Expand
(no subject) - gold_tasha - Jan. 19th, 2011 12:33 pm (UTC) - Expand
smileyru
Jan. 19th, 2011 02:26 pm (UTC)
Икру и супы тоже распробовали, ага.. и чай теперь вместе ходим вкусный покупать, никаких пакетиков :)
от горячего молока с медом упорно отказываются, приходится полу-силой..
Итальянцы тоже, кстати, стучат..но "рогами" :) не знаю как жесть назвать, ну и хватаются за причинные места, это да.
Про застилать постель вдвоем не слышала никогда, и застилали как-то, так что видимо и он не в курсе :)
anna_chertkova
Jan. 19th, 2011 02:27 pm (UTC)
постель ВТРОЕМ застиласть плохая примета,
вдвоем можно
(no subject) - smileyru - Jan. 19th, 2011 03:38 pm (UTC) - Expand
(no subject) - marina1981 - Jan. 19th, 2011 03:20 pm (UTC) - Expand
(no subject) - anna_chertkova - Jan. 19th, 2011 03:23 pm (UTC) - Expand
(no subject) - marina1981 - Jan. 19th, 2011 03:25 pm (UTC) - Expand
(no subject) - anna_chertkova - Jan. 19th, 2011 03:27 pm (UTC) - Expand
kiratusya
Jan. 21st, 2011 07:52 pm (UTC)
молодец! Нашу культуру - в их массы!. Мне очень понравился "труд", не побоюсь этого слова. Спасибо.
Я сейчас в Киргизии. Так им наше ВСЕ нравится: и газ, и нефть. и зерно. и ДЕНЬГИ!А про литературу вообще молчу.
awaynice_29
Apr. 12th, 2011 03:31 pm (UTC)
"Карты: уже освоили "Дурака", "Переводного дурака" и "Ведьму" ..." я правильно понимаю, что в Италии таких игр не знают? Тк в Австрии нет. Я просто в удивлении пребывала: ну как же это? :) Правда, уже обучила семейство, теперь играем. Но в "Дурака" преимущество, после долгих лет тренировок, пока за мной.
anna_chertkova
Apr. 12th, 2011 03:51 pm (UTC)
в италии - по крайней мере, мои итальянцы - их не знают. играем втроем: муж, мама и я. в итоге получается, что моя обожаемая родительница - ведьма, а муж - дурак! ))) как жить дальше???!!!
(no subject) - awaynice_29 - Apr. 12th, 2011 04:08 pm (UTC) - Expand
orrrika
Aug. 13th, 2011 07:37 pm (UTC)
Я своему другу привозила "Мастера и Маргариту" на русском, чтобы было к чему стремиться, а так любит не может... Булгакова
а иногда говорит, что я книжку ошибочную привезла, надо было "Идиота" =))
И вообще он какой-то неитальянский, зеленый чай самостоятельно пьет, в дурака режется и в лото тоже...
( 32 comments — Leave a comment )

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
Powered by LiveJournal.com