?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Как говорицца, как корабль назовете, так он и поплывет. А что уж говорить про человека - хотя, наверное, не мне с моей фамилией судить! Я кстати, ею довольна, и, по слухам, вполне ее оправдываю!

Интересно было бы узнать, как некоторым из нижеперечисленных живется.
Далее лично составленная подборка реальных "говорящих" итальянских фамилий:

Без одной буквы состоявшиеся:
Villanova (почти: новая вилла), Cocola (почти: ласка), Buonocore (почти: доброе сердце), Bellomo (почти: красивый мужчина), Terranova (почти: новая земля), Frassoldati (почти: меж солдат, одна буква лишняя), Baccaglio (почти: мундштук), Occhiuzzi (почти: глазищи) - вот товарищи не дотягивают по жизни!

В мире животных:
Pappagallo (попугай, вот ведь не повезло чуваку!), Paonessa (самка павлина, на этот раз не повезло даме!), Passera (камбала), Galli (петухи), Merlo (черный дрозд), Ragni (пауки), Volpi (лисы), Delfino (верно, дельфин!), Pesce (рыба), Gattoni (котищи).

Вселенского значения:
Mondo (мир), Sole (солнце).

Городские и деревенские реалии:
Molino (мельница), Piazza (площадь), Quartieri (кварталы), Fontana (фонтан), La Torre (башня), Barca (лодка), Serra (теплица).

Драгоценные и яхонтовые - вот у этих наверняка небо в алмазах!
Marmo (мрамор), Argento (серебро), Santoro (святое золото), Palladoro (золотой шар: интересно, где?), Rubini (рубины).

Живописательные: надеюсь, они не подкачали и фамилиям соответствуют!
Innocenti (безвинные), Mangiante (едящий), Mangione (обжора), Bonvissuto (хорошо поживший), Di Gioia (радостный), Dal Pozzo (из колодца), Negro (и так понятно), Negri (то, что до того было, но во мн. числе), Negretto (маленький негритенок), Montagna (гора, видимо, здоровенный детина вымахал), Monteleone (гора Лев), Benigno (доброкачественный), Fedeli (верные), Aromatici (ароматные), Cappelli (волосы), Cortese (вежливый), Guidato (ведомый), Piccinni (маааахонькие), Sacco (мешок... с чем, интересно?), Scarpa (туфля), Potente (мощный, сильный), Bravo (молодец), Nervi (нервы, видимо, сильно их кому-то потрепал), Bagnato (мокрый), Marino (морской), Trovati (найденные), Bello (красивый), Belli (красивые), Granata (ну, все понятно с человеком, да?), Grossi (большие, толстые), Rischio (риск), Mosca (муха или Москва - выбирайте), Carbone (уголь), Lena (наша Лена), Freddi (холодные), Benvenuti (добро пожалующие), Grandi (большие).

Исчисляемые:
Mezzanotte (полночь), Sette (семь), Sabato (суббота), Durante (во время того, как ..).

На карте мира:
Genovese (генуэзец), Pugliese (из Пульи), Sorrentino (из Сорренто), Italiani (итальянцы), Russo (русский), Romano (римский, из Рима), Bergamaschi (жители Бергамо), Veneziano (житель Венеции), Tedeschi (немецкие), Tedesco (немец).

Неблагозвучные по-русски:
Vagnucci (читается "ваньюччи", похоже на "вонючий"), Barbarvara (скрестили варваров и Барабару, получился мутант), Cuccureddu (что-то противное и неудобноваримое, но очень петуха напоминает).

Огород - круглый год:
Radice (корень), Castagna (каштан), Zucca (тыква), Basilico (базилик), Mango (манго, ага). Вместе мы - "Фруктовый Сад"!

Околокулинарные: у этих, наверное, особо остро стоит проблема лишнего веса!
Cena (ужин), Merenda (полдник).

Описательные:
Meglio (лучше), Vicini (соседние или соседи), Pari (одинаковые), Cugini (двоюродные братья).

По одежке встречаем:
Cappello (шляпа), Pomponio (почти: помпон).

Погоняло по профессии и хобби:
Barbieri (брадобреи), Pescatore (рыбак), Senatore (сенатор), Montanari (альпинисты).

Позиционирующие раз и навсегда: эти звезд с неба не хватают!
Principe (прЫнц), Medaglia (медаль), Moneta (монета), Barboni (бездомные), Patrone (патрон, он же, шеф), Maestri (мастера), Guerrieri (вояки), Matrone (матроны).

Святые: на прямой линии с небесной канцелярией!
Del Signore (божий, от бога), Santamaria (св. Мария), Santagiuliana (св. Юлия), Santambrogio (св. Амвросий), Santacroce (святой крест), Benedetto (благословенный), Santagata (св. Агата).

Цветастые
на фоне стандартных Bruno (брюнет), Bianchi (белые), Rossi (красные), Verdi (зеленые), Verde (зеленый) особенно выделяется фамилия Della Mora (брюнеткин).

Шедевральные
Gambarotta (сломанная нога), Cinquemani (пять рук), Cobra (перевод, думаю, не нужен), Pappalardo (pappa + lardo = перекус, так обычно детям говорят, и жир), Bevilacqua (пей воду!), Caradonna (cara + donna = дорогая женщина), Caccavale (cacca + vale = кака (детям говорят) имеет ценность), Maccarrona (догадались?), Pellegatta (pelle + gatta = кожа кошки), Tornabene (torna + bene = возвращайся хорошо; это как, живым, что ли?), Cacciavillani (caccia + villani = прогони грубиянов), Battilana (batti + lana = выбей шерсть), Castelforte (castel, castello + forte = замок сильный, неприступный), Montemagno (monte + вульг. magno от mangio = гору лопаю), Sturabotti (stura + botti = пробиватель баррелей).

Comments

( 20 comments — Leave a comment )
benett
Oct. 29th, 2010 02:22 pm (UTC)
моя любимая фамилия - Baci ))
anna_chertkova
Oct. 29th, 2010 02:24 pm (UTC)
с пониманием ))))))
reggae_fan
Oct. 29th, 2010 06:32 pm (UTC)
Красивая фамилия и главная вкусная)
cukky04
Oct. 29th, 2010 02:45 pm (UTC)
ну, это лучше чем Падалка - я увидела 2 варианта, а вы?
aynama
Oct. 29th, 2010 03:54 pm (UTC)
Znala parnja po familii Passacantando.
A ja teper Signora Bellone! :)
anna_chertkova
Oct. 29th, 2010 04:02 pm (UTC)
piacere, signora Bellone!!! ))))
e buon fine settimana!
reggae_fan
Oct. 29th, 2010 06:33 pm (UTC)
Вообще, у итальянцев очень красивые фамилии, например фамилию Russo, я слышал, причем у кого то из потока была. Я бы ее мог бы себе выбрать, если бы так не любил свою фамилию.
anna_chertkova
Oct. 29th, 2010 07:50 pm (UTC)
lyubit svoyu familiyu - eto zdorovo!
marina1981
Oct. 29th, 2010 09:22 pm (UTC)
Хм, всегда думала, что passera - это нечто совсем другое.

А откуда списочек?
anna_chertkova
Oct. 30th, 2010 07:18 am (UTC)
)))) ja predpochla ukazat bolee prilichnoe znachenie slova "passera". a spisochek sostavlen lichno, kak i ukazala
freckenbock
Oct. 31st, 2010 03:20 pm (UTC)
я в германии живу, у меня тут подружка Krautwurst - супер фамилия, учитывая что Краут - это кислая капуста, а Вурст - это сосиска или колбаска.

Девочке несладко в школе пришлось.
anna_chertkova
Nov. 1st, 2010 12:56 pm (UTC)
)))) очень аппетитно!
gate32
Oct. 31st, 2010 04:05 pm (UTC)
повезло же комуто))
irina_raber
Nov. 3rd, 2010 09:02 am (UTC)
Я на работе тоже столько фамилий красивых или странных встречаю!
Вот сейчас займусь рекламой для некой CUZZUCREA GIOVANNA, ага =)
anna_chertkova
Nov. 3rd, 2010 09:06 am (UTC)
)))) куцая Джованна! прости, господи!
orrrika
Aug. 13th, 2011 02:04 pm (UTC)
A Franko - это типа французский?
и почему у них 3 имени? это вроде как отчество? ну например Giuseppe Franko Andrea... тогда, что их них отчество, а что фамилия?
anna_chertkova
Aug. 14th, 2011 09:34 am (UTC)
Frantsuzskiy - eto francese. V sluchae s giuseppe franco andrea franco - eto vtoroe imya (tak i nazivaetsya secondo nome), andrea - (terzo nome.
orrrika
Aug. 14th, 2011 11:52 am (UTC)
Спасибо, значит не французский))
Так фамилия - это secondo nome или terzo?
anna_chertkova
Aug. 14th, 2011 04:28 pm (UTC)
фамилия - это cognome, здесь все - имена, может, конечно, и андреа фамилией быть, но это очень редкий случай.
orrrika
Aug. 14th, 2011 05:48 pm (UTC)
graze!
( 20 comments — Leave a comment )

Latest Month

August 2017
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Powered by LiveJournal.com